我們很相似,因為害怕失去而不去製造心愛的東西。
私とあなたは似ていますね。失うのが怖いから最初から抱え込まないし、人を愛さない

024_size6.jpg

人們害怕和自己一模一樣的東西,那是因為面對自己的醜陋、厭惡、懦弱、愚昧,痛苦得難以忍受。

《來了》改編自澤村伊智「第22屆日本HORROR小說大賞首獎」得獎大作《邪臨》(ぼぎわんが、来る)。由《告白》和《渴望》的導演中島哲也執導,在看完了小說跟電影後,原作小說是較偏向靈異,說明了”那個”為何盯上田原家,電影則是比較偏向人性黑暗。融合了現代日本問題,包含家庭(家族)、父母養育、虐待、遺棄兒童、墮胎的問題,而故事基礎建立在古代日本的民間傳說,一種叫“Bogiwan(魄魕魔)”的妖怪,有點像台灣民間故事虎姑婆,跟韓國的仿聲靈,中島哲也的風格讓電影的既流行又傳統,既前衛又古典,嚴肅的故事帶點滑稽,簡單來說就是極端反差。

從原作到電影,故事分為三段1.來訪者(秀樹)2.當事者(香奈)3.局外人(野崎),導演改變角色性格,好確立自己的電影,讓原作和電影的發展、結局不相同。最為明顯的是,岡田准一飾演的野崎,原作穿著整潔端莊,電影卻粗曠野蠻,這個角色是延續了前作《渴望》的形象;在角色背景上,一位無精症的男子,變成叫前女友墮胎的男子,用害怕失去所以不指望一段關係或是建立愛的感覺,越逃避使罪孽越深,不斷的掙扎使內心更痛苦,這個角色的修改,凸顯人性的脆弱與想贖罪的心態。

在妻子香奈的部分也是做了些改變,丈夫死後與丈夫的朋友陷入婚外情,並說明自己有個糟糕的母親(家庭問題),比較起來,原作是比較正向的,包括丈夫朋友害人的目的,不屑圍繞小孩話題的大人,跟把人當成玩具在搶奪,或是將平凡的溫泉場景改成了極其醜陋的婚禮,扭曲的程度電影略勝一籌。

在電影中松隆子飾演的超強靈媒琴子,她雖然很強但在驅魔的過程中,也顯現出她脆弱的一面;人類不願承認自己的脆弱與醜陋,所以逃避。津田告訴野崎「你就是我喔」,琴子對野崎說「我們很相似」,每個角色都是彼此的雙面鏡(所以魄魕魔才怕鏡子啊),每個角色都有他人性極端的性格。不想步上後塵,卻不斷的陷入,陷入了又突然覺醒,輪迴著這樣的模式,人類不就這樣嗎?說不結婚的人突然閃婚;花花公子成了居家好男人;賢妻良母搞外遇;希望有孩子的人生不出來,不希望有的人卻…諸如此類的案例不勝枚舉,每一個人都不屬哪一方,人性這樣的反差對比,在中島哲也的電影能夠更強烈的感覺到。

那魄魕魔這個妖怪是什麼?整個問題的起源都跟”孩子”有關,我想這個妖怪就是被父母遺棄、虐待、忽略甚至是殺害的「孩子」吧!對魄魕魔而言,他的目標是吞噬那些傷害孩子的人,但更像是醜陋的自己;知紗身上的瘀青,不管是她想引起注意自己弄的,還是父母親弄的,都代表這個孩子內心寂寞,需要有人陪伴。

最後驅魔的片段,中島哲也用了一個獨特的大型祈禱儀式,也不清楚是否成功,至於蛋包飯王國之歌…嘛,我想對知紗來說,蛋包飯是她唯一能感覺到幸福的東西吧!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 歐葉 的頭像
    歐葉

    歐葉電影室

    歐葉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()